﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0"><channel><title>ryu_seo_mun's Xanga</title><link>http://ryu-seo-mun.xanga.com/</link><description>Latest Xanga weblog from ryu_seo_mun</description><language>zh-hk</language><ttl>60</ttl><image><title>The Weblog Community</title><url>http://s.xanga.com/images/xangalogobutton.gif</url><link>http://ryu-seo-mun.xanga.com/</link></image><item><title>men &amp; women</title><link>http://ryu-seo-mun.xanga.com/520056838/men--women/</link><guid>http://ryu-seo-mun.xanga.com/520056838/men--women/</guid><pubDate>Thu, 17 Aug 2006 11:12:25 GMT</pubDate><description>Men:&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;1. All men are extremely busy.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;2. Although they are so busy, they still have time for women.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;3. Although they have time for women, they don't really care for them.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;4. Although they don't really care for them, they always have one around. &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;5. Although they always have one around them, they always try their luck&lt;BR&gt;with others.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;6. Although they try their luck with others, they get really pissed off if&lt;BR&gt;the woman leaves them.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;7. Although the woman leaves them they still don't learn from their &lt;BR&gt;mistakes and still try their luck with others.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Women:&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;1. The most important thing for a woman is financial security.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;2. Although this is so important, they still go out and buy expensive&lt;BR&gt;clothes and stuff. &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;3. Although they always buy expensive clothes, they never have something&lt;BR&gt;to wear.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;4. Although they never have something to wear, they always dress&lt;BR&gt;beautifully.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;5. Although they always dress beautifully, their clothes are always just &lt;BR&gt;"an old rag".&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;6. Although their clothes are always "just an old rag", they still expect&lt;BR&gt;you to compliment them.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;7. Although they expect you to compliment them, when you do, they don't &lt;BR&gt;believe you.&lt;BR&gt;</description><comments>http://ryu-seo-mun.xanga.com/520056838/men--women/#firstcomment</comments></item><item><title>¬O¹ï¬O¿ù?µL²z¨ú¾xªÌ¤~¬O¹ïªº?</title><link>http://ryu-seo-mun.xanga.com/496147768/%c2%aco%c2%b9%c3%af%c2%aco%c2%bf%c3%b9%c2%b5l%c2%b2z%c2%a8%c3%ba%c2%bex%c2%aa%c3%8c%c2%a4%c2%aco%c2%b9%c3%af%c2%aa%c2%ba/</link><guid>http://ryu-seo-mun.xanga.com/496147768/%c2%aco%c2%b9%c3%af%c2%aco%c2%bf%c3%b9%c2%b5l%c2%b2z%c2%a8%c3%ba%c2%bex%c2%aa%c3%8c%c2%a4%c2%aco%c2%b9%c3%af%c2%aa%c2%ba/</guid><pubDate>Mon, 12 Jun 2006 15:38:46 GMT</pubDate><description>&lt;P&gt;大家知道西方日報今天的頭條是什麼嗎?&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;我雖然不是那報紙的捧場客，但那段用了極大字體的標題倒很容易就映入眼簾。&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;FONT face=Arial size=5&gt;扒王妻死諫　阿叔無得撈&lt;/FONT&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;又是巴士阿叔。&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;這段渲染力強的文字真的醜化了我的日記。&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;陳乙東先生的事情跟我有關係嗎?我不認識這個人，這個人跟我沒有任何利益關係。那麼他跟公眾有利益嗎?又不見得喔。那麼為什麼又是這名阿叔上了頭條?讀者們，你的偶像變了巴士阿叔。&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;不過，我現在不想討論巴士阿叔是否成為了大家的偶像。我只是想知道，究竟在公共場所大聲講電話是對的，還是盡力保持環境不受噪音污染才是對的。你問一個小學生，他會答你:「當然是保持環境安靜對啦!老師都這樣說啦。」&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;那麼一個這樣硬膠的人，為什麼可以上頭條?是他害了神經病，還是西方日報執事先生無聊，抑或最硬膠的，其實是讀者?引自一位網友所講，果真是「這裡是香港，這裡有x頭；因為有讀者，所以有報紙。」這樣說好像直接了一點兒，而且對很明辨是非的人不公平。或者我應該用四個字形容一連串有關巴士阿叔的報導:「不知所謂」。&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;我不認為一個想維持巴士寧靜的年青人多事，只不過他不夠阿叔粗鄙而已。整件事根本就歪曲事實，就如在地鐵車廂內有一個瘋子大叫大喊，而你去阻止那個瘋子，結果給旁人說你淆底，多此一舉一樣。若果勸人者錯，鬧事者對，那麼香港真的「這裡有x頭」。這麼光怪陸離，我們的社會真的正在畸形發展。怪不得整個社會出現了這麼多滿口歪理，一身陋習的「潮童」。&lt;BR&gt;&lt;/P&gt;</description><comments>http://ryu-seo-mun.xanga.com/496147768/%c2%aco%c2%b9%c3%af%c2%aco%c2%bf%c3%b9%c2%b5l%c2%b2z%c2%a8%c3%ba%c2%bex%c2%aa%c3%8c%c2%a4%c2%aco%c2%b9%c3%af%c2%aa%c2%ba/#firstcomment</comments></item><item><title>§Ú¦³À£¤O¡A§A¦³À£¤O¡A§A°µ«§¬DÆ]§Ú°Ú?</title><link>http://ryu-seo-mun.xanga.com/495969142/%c2%a7%c3%9a%c2%a6%c2%b3%c3%80%c2%a3%c2%a4o%c2%a1a%c2%a7a%c2%a6%c2%b3%c3%80%c2%a3%c2%a4o%c2%a1a%c2%a7a%c2%b0%c2%b5%c2%ab%c2%a7%c2%acd%c3%86%c2%a7%c3%9a%c2%b0%c3%9a/</link><guid>http://ryu-seo-mun.xanga.com/495969142/%c2%a7%c3%9a%c2%a6%c2%b3%c3%80%c2%a3%c2%a4o%c2%a1a%c2%a7a%c2%a6%c2%b3%c3%80%c2%a3%c2%a4o%c2%a1a%c2%a7a%c2%b0%c2%b5%c2%ab%c2%a7%c2%acd%c3%86%c2%a7%c3%9a%c2%b0%c3%9a/</guid><pubDate>Mon, 12 Jun 2006 04:34:57 GMT</pubDate><description>&lt;P&gt;是時候重拾那個丟棄了很久的舊興趣。&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;認認真真地寫一篇日記。[不是沒文化的吹水]&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;看罷TONY的日記，我覺得他寫文已經到了化境的地步。他字裡行間中流露出非一般的成熟，對處理人事的老練手法的確令我深感佩服。他才比我年長一年多，但他已經懂得把每件事情想得很深入，想得很遠。雖然我不相信星座，但他完全是一個典型的「處女座人」，對自己要求極高，同時又把大小事項有條理地續一處理。至於我，就如母親大人所說，如果我能夠細心一點就好了。&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;之前我和Kiki談了一會兒，又是那個百談不厭的老話題--我們喜歡的東西。不過，我們竟然沒有談及學業。也許是因為我們選擇了在適當的時候做適當的事；在適當的場合談適當的話。這準沒錯。不過，不是每個人也懂得「做人」，有好一些人總是喜歡把人弄得尷尬得面紅耳赤，以為可以娛人自娛。客套話我就不說了，因為愛找麻煩的人倒應該對自己所做的事情付出代價。你若果覺得自己就是這一類以難為別人而令自己高興的人，那麼你絕不是幽默，而是變態。變態得就如某DJ攪那個「你最想非禮的女星」選舉一樣，那麼大言不慚，亦不為自己的言行負責任。無論將來是否為人師表，對自己所發表的言論負責是一種修養，也是一種成熟的表現。&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;所以，我從來不會收看那些所謂「遊戲節目」，以玩人，笑人，揶揄人，譏諷人的手法去「搞笑」，我覺得一點都不好笑。你可能會說:「我們只是玩玩罷了，無害的啊。」把人家的私生活拿出來談論也算是「玩」的，你會不會挺身而出給大家「玩」?這樣除了用「變態」二字形容之外，「缺德」二字也再適合不過。&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;看到這裡，你覺得自己變態，缺德嗎?大家都是人，難道你有特權去令別人難堪?用上巴士阿叔的名言:「我有壓力，你有壓力，你做咩挑釁我啊?」這話沒錯，只是有點本末倒置，被人濫用了。&lt;BR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;</description><comments>http://ryu-seo-mun.xanga.com/495969142/%c2%a7%c3%9a%c2%a6%c2%b3%c3%80%c2%a3%c2%a4o%c2%a1a%c2%a7a%c2%a6%c2%b3%c3%80%c2%a3%c2%a4o%c2%a1a%c2%a7a%c2%b0%c2%b5%c2%ab%c2%a7%c2%acd%c3%86%c2%a7%c3%9a%c2%b0%c3%9a/#firstcomment</comments></item><item><title>Monday, May 08, 2006</title><link>http://ryu-seo-mun.xanga.com/482271652/item/</link><guid>http://ryu-seo-mun.xanga.com/482271652/item/</guid><pubDate>Mon, 08 May 2006 09:09:29 GMT</pubDate><description>&lt;P&gt;投其所好，還是求其亂舞?&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;功課一份一份的完成，而我的心情亦一日一日的好轉。原來，我的痛苦真的來自功課。不過，我再次打xanga不想再講功課了。&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;就講近況吧。&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;近來放了很多相上網，沒什麼，因為我喜歡拍照。它們是生活上的一些點滴，大部分也和自己有關。其實有個可以聽歌，影相和打機的電話真不錯，即使自閉也不覺悶。很無聊，很硬膠膠吧?每個人都有自己喜歡做的事，不騷擾到人就可以了。當然，我不排除有人8卦到不想看又要看，矛盾極了。不過，我這篇爛東西可不是講人，講人很沒趣。與其投其所好講人事或是非，不如求其亂舞，寫自己想寫的東西。&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;我最近和學校隔絕了似的，因為我屈指一算，差不多有2星期時間沒有回校。我既不用親身交功課，又沒有約人回去，回去幹嗎?其實，回去會讓我想起沉悶的課堂，和種種壓迫感，所以我不用回去其實很高興。不過，7月中我班要到愛丁堡「上課」，看來我不太欣賞這事情。因為我怕悶，怕見不到我想見的人。&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;很想和喜歡的人靜靜地躺在沙灘上，聽著浪花拍打著石頭的聲音；很想過著恬靜悠閒的生活，和某人一起看日落；很想往郊外去，嗅嗅那種令人神往的花草香氣；很想身邊的人幸福，簡簡單單愛......&lt;/P&gt;</description><comments>http://ryu-seo-mun.xanga.com/482271652/item/#firstcomment</comments></item><item><title>Saturday, April 08, 2006</title><link>http://ryu-seo-mun.xanga.com/469428577/item/</link><guid>http://ryu-seo-mun.xanga.com/469428577/item/</guid><pubDate>Sat, 08 Apr 2006 12:03:52 GMT</pubDate><description>&lt;P&gt;韓語「愛的」18句。If u wanna take them away, please specify this source.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;1.我很喜歡你&lt;BR&gt;2.我愛你&lt;BR&gt;3.我很愛你&lt;BR&gt;4.我永遠愛你&lt;BR&gt;5.我全心全意愛你&lt;BR&gt;6.我掛念你&lt;BR&gt;7.我十分掛念你&lt;BR&gt;8.我們彼此相愛&lt;BR&gt;9.他們相愛&lt;BR&gt;10.愛從心裡流露出來&lt;BR&gt;11.愛雖然看不見，但很珍貴&lt;BR&gt;12.愛是，你會在夢中見到他/她&lt;BR&gt;13.愛被人認為是盲目的&lt;BR&gt;14.他/她的快樂來自她/他的愛&lt;BR&gt;15.我第一次愛戀&lt;BR&gt;16.我不愛你，(因為)我愛上別人&lt;BR&gt;17.我會永遠愛你，我不會離開你&lt;BR&gt;18.無論何時我都愛你&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;1. &amp;#45208;&amp;#45716; &amp;#45348;&amp;#44032; &amp;#50500;&amp;#51452; &amp;#51339;&amp;#45796;&lt;BR&gt;2. &amp;#49324;&amp;#46993;&amp;#54644;&amp;#50836;/&amp;#49324;&amp;#46993;&amp;#54644;/&amp;#49324;&amp;#46993;&amp;#54633;&amp;#45768;&amp;#45796;/&amp;#49324;&amp;#46993;&amp;#54616;&amp;#45796;&lt;BR&gt;3.&amp;nbsp;&amp;#45212;&amp;nbsp;&amp;#45328; &amp;#47588;&amp;#50864; &amp;#49324;&amp;#46993;&amp;#54620;&amp;#45796;&lt;BR&gt;4. &amp;#45212; &amp;#45320;(&amp;#45817;&amp;#49888;)&amp;#47484; &amp;#50689;&amp;#50896;&amp;#55176; &amp;#49324;&amp;#46993;&amp;#54624; &amp;#44144;&amp;#50556;&lt;BR&gt;5. &amp;#51652;&amp;#49900;&amp;#51004;&amp;#47196; &amp;#45320;&amp;#47484; &amp;#49324;&amp;#46993;&amp;#54644;./&amp;#50728; &amp;#47560;&amp;#51020;&amp;#51012; &amp;#45796; &amp;#48148;&amp;#52432; &amp;#45817;&amp;#49888;&amp;#51012; &amp;#49324;&amp;#46993;&amp;#54633;&amp;#45768;&amp;#45796;./&amp;#45236; &amp;#50728; &amp;#47560;&amp;#51020;&amp;#51012; &amp;#48148;&amp;#52432; &amp;#49324;&amp;#46993;&amp;#54633;&amp;#45768;&amp;#45796;.&lt;BR&gt;6. &amp;#48372;&amp;#44256; &amp;#49910;&amp;#45796;&lt;BR&gt;7. &amp;#45348;&amp;#44032; &amp;#51221;&amp;#47568;/&amp;#51652;&amp;#51676; &amp;#48372;&amp;#44256; &amp;#49910;&amp;#45796;&lt;BR&gt;8. &amp;#50864;&amp;#47532;&amp;#45716; &amp;#49436;&amp;#47196;&amp;#47484; &amp;#45320;&amp;#47924;&amp;#45208;&amp;#46020; &amp;#49324;&amp;#46993;&amp;#54616;&amp;#44256; &amp;#51080;&amp;#45796;&lt;BR&gt;9. &amp;#44536;&amp;#46308;&amp;#51008; &amp;#49436;&amp;#47196; &amp;#49324;&amp;#46993;&amp;#54620;&amp;#45796;&lt;BR&gt;10. &amp;#49324;&amp;#46993;&amp;#51008; &amp;#47560;&amp;#51020;&amp;#50640;&amp;#49436; &amp;#50864;&amp;#47084;&amp;#45212;&amp;#45796;&lt;BR&gt;11. &amp;#49324;&amp;#46993;&amp;#51008; &amp;#48372;&amp;#51060;&amp;#51648; &amp;#50506;&amp;#51648;&amp;#47564; &amp;#49548;&amp;#51473;&amp;#54620; &amp;#44144;&amp;#50696;&amp;#50836;&lt;BR&gt;12. &amp;#49324;&amp;#46993;&amp;#51060;&amp;#46976; &amp;#45000;&amp;#50640;&amp;#49436;&amp;#44620;&amp;#51648; &amp;#44536;(&amp;#44536;&amp;#45376;)&amp;#47484; &amp;#48372;&amp;#45716; &amp;#44163;&amp;#51060;&amp;#45796;&lt;BR&gt;13. &amp;#49324;&amp;#46993;&amp;#51008; &amp;#47609;&amp;#47785;&amp;#51060;&amp;#46972;&amp;#44256; &amp;#54620;&amp;#45796;&lt;BR&gt;14. &amp;#44536;&amp;#45376;(&amp;#44536;)&amp;#51032; &amp;#49324;&amp;#46993;&amp;#51008; &amp;#44536;(&amp;#44536;&amp;#45376;)&amp;#51032; &amp;#54665;&amp;#48373;&amp;#51032; &amp;#48148;&amp;#53461;&amp;#51060;&amp;#45796;&lt;BR&gt;15. &amp;#45208;&amp;#45716; &amp;#52376;&amp;#51020;&amp;#51004;&amp;#47196; &amp;#49324;&amp;#46993;&amp;#50640; &amp;#48736;&amp;#51276;&amp;#45796;&lt;BR&gt;16. &amp;#45328; &amp;#49324;&amp;#46993;&amp;#54616;&amp;#51648; &amp;#50506;&amp;#50500;.&amp;#45796;&amp;#47480; &amp;#49324;&amp;#46988;&amp;#51012; &amp;#49324;&amp;#46993;&amp;#54644;&lt;BR&gt;17. &amp;#45208;&amp;#45716; &amp;#45320;&amp;#47484; &amp;#51208;&amp;#45824;&amp;#47196; &amp;#46496;&amp;#45208;&amp;#51648; &amp;#50506;&amp;#50500; &amp;#45320;&amp;#47484; &amp;#50689;&amp;#50896;&amp;#55176; &amp;#49324;&amp;#46993;&amp;#54616;&amp;#44192;&amp;#50612;&lt;BR&gt;18. &amp;#44536;&amp;#47532;&amp;#44256; &amp;#50526;&amp;#51004;&amp;#47196;&amp;#46020; &amp;#50616;&amp;#51228;&amp;#44620;&amp;#51648;&amp;#45208; &amp;#49324;&amp;#46993;&amp;#54633;&amp;#45768;&amp;#45796;&lt;/P&gt;</description><comments>http://ryu-seo-mun.xanga.com/469428577/item/#firstcomment</comments></item><item><title>Wednesday, April 05, 2006</title><link>http://ryu-seo-mun.xanga.com/468149419/item/</link><guid>http://ryu-seo-mun.xanga.com/468149419/item/</guid><pubDate>Wed, 05 Apr 2006 14:36:12 GMT</pubDate><description>&lt;P&gt;Dorothy! Happy birthday!&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;儅橾 蹴蹂!^^&lt;/P&gt;</description><comments>http://ryu-seo-mun.xanga.com/468149419/item/#firstcomment</comments></item><item><title>Tuesday, April 04, 2006</title><link>http://ryu-seo-mun.xanga.com/467619478/item/</link><guid>http://ryu-seo-mun.xanga.com/467619478/item/</guid><pubDate>Tue, 04 Apr 2006 12:21:59 GMT</pubDate><description>&lt;P&gt;考完UE的朋友/同學仔，你地可為language而鬆一口氣喇&lt;IMG height=15 src="http://www.xanga.com/Images/winky.gif" width=15&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;至於未考晒AL的朋友，要繼續努力!記住呀，大學見!&lt;IMG height=15 src="http://www.xanga.com/Images/happy.gif" width=15&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;聽到UE compo第1題講korean culture，我的確想笑。我稔我去考的話，會寫寫下英語變寫韓語...&amp;#50500;&amp;#51060;&amp;#44396;!&amp;#51652;&amp;#51676;!&lt;/P&gt;</description><comments>http://ryu-seo-mun.xanga.com/467619478/item/#firstcomment</comments></item><item><title>Wednesday, March 29, 2006</title><link>http://ryu-seo-mun.xanga.com/464794169/item/</link><guid>http://ryu-seo-mun.xanga.com/464794169/item/</guid><pubDate>Wed, 29 Mar 2006 10:43:49 GMT</pubDate><description>&lt;P&gt;豗簏唄擩懘ㄛ憟錭豗頇嬣帡暺擩懘﹝&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;雖葆...憲啪 凳撿?&lt;/P&gt;</description><comments>http://ryu-seo-mun.xanga.com/464794169/item/#firstcomment</comments></item><item><title>Tuesday, March 28, 2006</title><link>http://ryu-seo-mun.xanga.com/464320131/item/</link><guid>http://ryu-seo-mun.xanga.com/464320131/item/</guid><pubDate>Tue, 28 Mar 2006 10:47:37 GMT</pubDate><description>&lt;P&gt;同K同學+Xiah同學同一命運:食錯野...shxt!&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;成20歲人，咁大個先知唔食得東風螺，昨晚仲要食左唔少，結果痾左3次(昨晚一次，半夜一次，今早一次)，依家都仲有少少呆呆滯滯咁，煩!&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;1500words!!!aza aza fighting!&lt;/P&gt;</description><comments>http://ryu-seo-mun.xanga.com/464320131/item/#firstcomment</comments></item><item><title>Saturday, March 25, 2006</title><link>http://ryu-seo-mun.xanga.com/462929938/item/</link><guid>http://ryu-seo-mun.xanga.com/462929938/item/</guid><pubDate>Sat, 25 Mar 2006 13:48:18 GMT</pubDate><description>&lt;P&gt;I've just replied a letter to my korean friend. Of course, I use korean cuz it'll be easier for her to read. Maybe next time I'll write it in English as she told me that she wanna practise English in the last letter. &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Right, don't forget that this task on top: DA assignment 2. It's a kinda exhausting task to complete. (At least it's the case to both xiah &amp;amp; I, huk...) I just wanna sleep earlier or my eye rings'll get darker n darker...&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Hey bada, don't forget to consult Prof. Zuo Zheng for your GE topic or u'll fail! &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Time to say what I wanna say. After a tiring but meaningful week, I start reflecting on myself. Have I done enough for every assignment? The answer is Yes! That doesnt mean that I'll gain an A for them, definitely not. I just wish there won't be a C+ for me cuz it's kinda insulting, especially u've put much effort on them. For this semester, if I really get a C for any subject, the only thing I can say is...this is my destiny. &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;So far, it's been perfect to work with Xiah cuz we respect &amp;amp; co-operate w/ each other vy well. It doesnt mean that we share similar personalities. The fact is that we always cheer up each other &amp;amp; do the same thing at the same time. Communication between us is easy &amp;amp; we have division of labour all the time. It seems that a few of you may think I'm lazy &amp;amp; so she gotta do all the things; in fact, we share the same workload (but in different sections)&amp;amp; so we co-opearte vy well. &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Although I'm lazy, I know what my responsibility is &amp;amp; I'll work hard to fulfill it. It sounds contradictory for a lazy person to work hard, doesn't it? Yet this contradiction applies to me &amp;amp; so sometimes I gotta adjust myself. Just like what I presented in SLL, skipping lessons doesnt mean I'm lazy or not motivated to learn English, but it shows that the teaching strategies dont suit me &amp;amp; so I decide to skip them. If my learning experience is made painful, I better self-study at home. &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;So next time, when u see me skip lessons again, dont push me to go back as I'll feel vy painful. When I thk there's a need to absorb some particular knowledges, I'll go back. You&amp;nbsp;dont need to push me, blame me or say sth impolite to me.&lt;/P&gt;</description><comments>http://ryu-seo-mun.xanga.com/462929938/item/#firstcomment</comments></item></channel></rss>